Condizioni generali di vendita

Condizioni generali di vendita

Stipula del contratto su internet

1.1 Ai fini dell’evasione di tutti gli ordini autorizzati tramite internet dai sottoscritti, valgono le seguenti condizioni di vendita e di fornitura. Eventuali accordi di tipo differente hanno validità solo se da noi confermati per iscritto.
Con l’ordine / alla conferma dell’ordine sono da considerarsi valide le nostre condizioni generali di vendita.

1.2 In seguito al Vostro ordine riceverete una conferma d’ordine da parte della ditta Spabalancer Schweiz, di norma via e-mail. AccertateVi che la conferma d’ordine non contenga palesi errori di battitura o di calcolo, oltre ad anomalie relative all’ordinazione, alla conferma e alla fornitura. Siete tenuti a segnalare immediatamente le suddette divergenze. Qualora, in caso di controversia, venisse avanzata richiesta di annullamento da parte dell’acquirente o dei sottoscritti, siete pregati di non procedere all’apertura della merce. In caso contrario, dovrete farvi carico della perdita di valore dell’oggetto originatasi, se non sussiste la possibilità di revoca secondo la “Legge sui contratti a distanza”.  Siete pregati di rispedire la merce all’indirizzo indicato sulla bolla di consegna.

1.3 Le nostre offerte sono senza impegno e non vincolanti. Le immagini possono differire dalla merce effettivamente spedita e hanno soltanto uno scopo illustrativo. Le informazioni sui prodotti indicate dal sito internet si basano sui dati forniti dai produttori; pertanto non possiamo garantirne la correttezza.

2.Garanzie e reclami

2.1 Eventualireclami (di qualsivoglia natura) o segnalazioni di vizi per quanto concerne le caratteristiche del prodotto verranno presi in considerazione soltanto se fatti pervenire in forma scritta subito dopo la ricezione della merce, entro tre giorni al massimo. Eventuali variazioni comunemente accettate nella pratica commerciale (ad es. nel colore, nell’equipaggiamento, nel sistema) e variazioni minori originatesi durante la fabbricazione non sono da considerarsi vizi o difformità. Se il reclamo avviene nei tempi previsti e viene altresì accettato dal venditore, quest’ultimo è tenuto a concedere una riduzione di prezzo (a propria discrezione), a ritirare l’oggetto acquistato, a fornire un prodotto simile privo di difetti o a riparare l’oggetto difettoso. Ulteriori reclami da parte dell’acquirente, di qualsivoglia natura, sono da escludere. I termini della garanzia e i reclami sono validi a decorrere dalla data di fatturazione e in accordo alle relative indicazioni elencate sulla fattura. In assenza di specifiche indicazioni, la garanzia è valida per 6 mesi a partire dalla data di fatturazione. La garanzia è valida solo nella misura concordata tra il produttore dell’oggetto acquistato e il venditore. In caso di reclami nel periodo coperto da garanzia, inviateci una breve comunicazione che illustri in modo preciso e dettagliato il Vostro problema. Vi contatteremo immediatamente.  

2.2 Le spese postali, di viaggio e di trasporto derivanti da reclami in periodo di garanzia, di qualsivoglia natura, sono generalmente a carico del cliente. I reclami in periodo di garanzia si riferiscono esclusivamente al materiale e all’acquirente originale. I fenomeni di scoloramento e le alterazioni nel colore causati dall’esposizione ai raggi UV o all’azione di additivi chimici nell’acqua (riscontrati nella vasca dell’idromassaggio, nel poggiatesta, nell’illuminazione LED, nelle unità operative, nelle manopole, negli ugelli), di qualsivoglia natura, non sono coperti da garanzia.

2.3 Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni causati dall’acqua della vasca idromassaggio; a questo proposito consigliamo di rivolgersi al tecnico di fiducia. In merito all’idoneità dell’ubicazione (soffitto), la responsabilità è del cliente. In caso di dubbi, si consiglia la consulenza di un architetto o di un ingegnere civile specializzato in statica. I sottoscritti non si assumono alcuna responsabilità in merito ad eventuali danni causati. In caso di non osservanza delle modalità di impiego (secondo le istruzioni) ogni garanzia cessa di validità. Non sono coperte da garanzia lampadine e altri oggetti non montati (maneggiati) in modo corretto ed appropriato. I nostri prodotti non sono destinati all’impiego industriale e all’uso in spazi esterni; non rispondiamo di eventuali danni derivanti da un uso improprio o di tipo industriale. Non rispondiamo di eventuali errori nella composizione e nella stampa.

3.Prezzi

3.1 Le informazioni sulla merce e sui prezzi, indicate durante il processo di ordinazione, non sono vincolanti. Nel caso intervenga una variazione di prezzo, sarete autorizzati a recedere dal contratto d’acquisto.  

4.Pagamento

4.1 Si accettano soltanto le modalità di pagamento offerte durante il processo di ordinazione. Le fatture emesse scadono e sono pagabili entro 30 giorni dalla data indicata sulla fattura stessa. In caso di inadempimento, a partire dal trentesimo giorno il venditore è autorizzato a calcolare un interesse di mora del 4,5% sul tasso di sconto.

Qualora i clienti fossero in ritardo con i pagamenti, ci riserviamo il diritto di effettuare la fornitura solo dietro pagamento anticipato.

5.Proprietà 

5.1 La merce resta di proprietà del venditorefino ad avvenuto pagamento completo, inclusi costi e interessi emersi nel rapporto commerciale.

6.Fornitura

6.1I nostri termini di consegna non sono vincolanti e sono rispettati nel limite del possibile.In caso di ritardi, per qualsivoglia ragione, il cliente non è autorizzato a recedere dal contratto o ad avanzare pretese di risarcimento nei nostri confronti.La consegna avviene a partire dal magazzino di Rotkreuz, il trasporto e l’imballaggio sono a carico del destinatario.La merce viaggia a rischio e pericolo del destinatario.Su richiesta, le spedizioni possono essere assicurate con un supplemento di prezzo.Il destinatario deve segnalare immediatamente, al momento della consegna, eventuali danni cagionati alla merce durante il trasporto. La segnalazione deve essere fatta al postino, al corriere o all’addetto alla spedizione.
Eventuali variazioni (di minor entità) nella forma, nel colore, nella dimensione o nella versione del prodotto sono soggetti a riserva esplicita.
Eventuali reclami vanno inoltrati al venditore in forma scritta entro 3 giorni lavorativi (farà fede il timbro postale). Dopo questa scadenza non potranno più essere presi in considerazione eventuali reclami.I resi sono a carico del destinatario. Gli altri tipi di restituzione (ad esempio per riparazioni, casi previsti dalla garanzia, campioni) sono gratuiti e vanno recapitati alla ditta Wellness Company AG, Remo Braun, Birkenstrasse 49, 6343 Rotkreuz. Nelle consegne a pagamento si nega, in linea di massima, l’accettazione.

7.Diritto di recesso

7.1 L’acquirente ha facoltà di recedere dal contratto entro 48 ore, senza specificarne il motivo, dandone comunicazione per iscritto (ad esempio via posta, fax, e-mail) ovvero mediante restituzione del prodotto acquistato. I termini decorrono a partire dalla ricezione di questa informativa. Perché sia osservato il termine per l’esercizio del diritto di recesso è sufficiente il tempestivo invio della relativa comunicazione o della merce. Il diritto di recesso non si applica nei seguenti casi: merci personalizzate o prodotte su misura secondo le esigenze del cliente, merci che per loro natura non possono essere restituite, fornitura di registrazioni audio/video o software, qualora i sigilli dell’unità dati siano stati rimossi dal cliente, fornitura di quotidiani, periodici o materiali illustrati. La revoca è da inviarsi a: Wellness Company AG, Remo Braun, Birkenstrasse 49, 6343 Rotkreuz

8.Effetti del recesso

8.1 Qualora il recesso acquisti efficacia, sono da restituirsi le prestazioni fornite ad ambedue le parti e gli eventuali benefici goduti dovranno essere risarciti. Nel caso in cui non sia possibile restituire ai sottoscritti in misura intera o parziale la prestazione fornita o qualora essa sia in uno stato compromesso, il valore della prestazione dovrà essere eventualmente rifuso. Ciò non vale qualora l’alterazione della merce sia da ricondursi esclusivamente alla sua prova, come potrebbe accadere in un negozio. L’acquirente non è altresì obbligato al risarcimento per il deperimento in caso di corretto uso della merce. Le merci che possono essere trasportate a mezzo pacco dovranno essere restituite a nostre spese e nostro rischio. I costi per la restituzione sono a carico dell’acquirente, qualora la merce corrisponda all’ordine e qualora il prezzo dell’articolo reso non ecceda l’importo di 60 franchi ovvero, nel caso in cui la merce presenti un prezzo più elevato al momento del recesso, non sia già stata resa la contropartita o effettuato un pagamento parziale contrattualmente pattuito. In caso contrario, la restituzione avviene a titolo gratuito per l’acquirente. Eventuali obblighi di rimborso, relativi a pagamenti già effettuati, dovranno essere assolti entro 30 giorni, con decorrenza dall’invio della dichiarazione di recesso.

9.Informativa sulla privacy

9.1 In conformità alle disposizioni in materia di protezione dei dati personali, i sottoscritti garantiscono che la raccolta, la conservazione, la modifica, la trasmissione, il blocco, la cancellazione e l’utilizzo dei Vostri dati personali da parte della nostra azienda avverrà nel pieno rispetto della normativa vigente in materia.

I dati forniti durante il processo di ordinazione, trasmessi unitamente alle informazioni relative all’ordine, saranno trattati dai sottoscritti esclusivamente a fini commerciali.

L’adesione alla nostra newsletter prevede, con il Vostro consenso, che l’indirizzo e-mail fornito venga utilizzato a scopi promozionali (fino a quando l’iscrizione sarà da Voi annullata).

10.Foro competente e legge applicabile

10.1 Il presente contratto è disciplinato dal diritto svizzero con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG) dell’ottobre 2007. I sottoscritti hanno il diritto di intraprendere un'azione legale presso il Vostro foro generale.

11.Clausole liberatorie

11.1 Qualora una delle suddette clausole siano o diventino inefficaci (in misura totale o parziale), non viene per questo determinata la nullità delle restanti disposizioni.

 

Data versione: 01/01/2013